Kuna
olen oma viimasel ajal ilmunud loomingust rääkinud üpris vähe,
arvan, et võiksin ilmselt üht-teist sellekohast veel lisada.
Pajatan natuke ehk oma värskelt ilmunud lasteraamatust "Keteriin
Salaaias."
Lugu räägib ühest kuueaastasest tüdrukust,
kes elab koos vanematega ühes Eesti väikelinnas. Kuna tal sõpru
napib, võtab tüdruk appi fantaasiamaailma ja täidab selle rikkalikult kõige veidramate kujutlussõpradega.
"Keteriin
Salaaias" pole otseselt lugu minust ega mu lapsepõlvest. Pigem
on saanud teos tublisti inspiratsiooni mu lapsepõlve ühest
lemmikraamatust "Alice Imedemaal." Mingis mõttes oli see
fantaasiaküllane ja omamoodi huumoriga teos mu lapsepõlve Piibel.
Iseäralikku vürtsi teosele andis minu jaoks näitleja Tõnu Aava
poolt krabisevale vinüülplaadile loetud Alice eredad ja seletamatud
seiklused, mida sai lõpmatuseni kuulatud ja lõpuks lausa peast
tsiteeritud. Mind paelus Alice lugu ehk seetõttu, et see erines suuresti kõigest sel ajal saada olevast lastekirjandusest oma lopsaka fantaasia ja veidrusega.
Inspiratsiooni
on Keteriini lugu saanud mujaltki. Nimelt ilmus 2008ndal aastal
Anderseni "Lumekuninganna" kordustrükk imekauniste
Christian Birminghami illustratsioonidega, mis jäi mulle kaubanduses
silma oma õhuliste pastellkriidijoonistuste tõttu. Just sellest raamatust,
heledapäisest ja haprast, täpilise kleidiga Grete tegelaskujust,
sai Keteriini prototüüp. Neid pilte vaadates teadsin, et tahan
kunagi luua just seesuguse maailma – õhulise, värvilise, õitsva
ja fantaasiaküllase ning küllap olen mingis mõttes selle visiooni
nüüdseks ka tänu Argo kirjastusele reaalsuseks muuta suutnud.
Näiteks
on "Lumekuninganna" raamatus pilt sellest, kuidas tüdruk
suvisesse aeda mängima lippab. Nõnda algab ka mu Keteriini lugu
samas ajahetkes - heledas õitsvas suvises aias, mis on täis sadu mänguvõimalusi ning põnevaid avastushetki.
Keteriini
avastatud võlumaailm on siiski märksa teisem kui Alice´i loos. See
pole lihtsalt veidrate sündmuste ja fantaasia keeris, vaid pigem
pelgupaik lapsepõlveüksinduse vastu.
Keteriin
tutvub Salaaias Kreebuga, kellest õhkub leebet rahu ja
turvalisust. Mingis mõttes on see Leopoldisarnane, suur, karvane ja
aeg-ajalt sõbralikult torisev olevus Keteriinile mõtteliseks
vanemaks vennaks, keda tal kunagi olnud ei ole.
Pealtnäha
on Keteriini elu igati turvaline ja tore, pere ainsa lapsena oleks
tal justkui kõik olemas, ent siiski puudub ta igapäevaelus see
salapärane miski, mis tõmbab teda esimesel võimalusel magnetina ikka ja jälle Salaaeda tagasi.
Leitud
fantaasiamaailmast on tüdrukule lisaks üksindusepeletusele ka tublisti muud
kasu. Keteriin saab Kreebu ja hulga veidrate ning iseäralike sõprade
toel üle niimõnestki painajalikust hirmust, muutudes julgemaks,
leidlikumaks ja avatumaks ka pärismaailmas.
Lasteraamatu peategelasele nime leida ei olnud tegelikult keeruline. Nimi Keteriin sündis justkui iseenesest, tuletisena Kätriinist.
Lasteraamatu peategelasele nime leida ei olnud tegelikult keeruline. Nimi Keteriin sündis justkui iseenesest, tuletisena Kätriinist.
Kuigi teos on suures osas fantaasiajutustus ega pole autobiograafiline, leidub seal mõningaid elemente ka mu lapsepõlvest. Näiteks suvi vanaema talus - lambatalled, aia ääres õitsev sirelipõõsas, taluelu soojus, maavanaema kuldsed pannkoogid ja vaarikamoos ning üht-teist muudki.
Birminghami illustratsioonidega "Lumekuninganna" raamatule saad pilgu peale heita siit.
"Keteriin Salaaias" teine osa on peatselt ilmumas.
Birminghami illustratsioonidega "Lumekuninganna" raamatule saad pilgu peale heita siit.
"Keteriin Salaaias" teine osa on peatselt ilmumas.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar